文字サイズの変更:   

バラク オバマの最近のブログ記事

 先日いつものレンタルDVDで「不都合な真実」を見ました。

地球温暖化の問題に熱心に取り組んできたアメリカの元副大統領、アル・ゴアのスライド講演に密着したドキュメンタリー。人々が生活の中で環境を守る努力を続けることの重要さを、豊富なビジュアル素材と巧みな話術で訴える。

という映画です.。マイケル・ムーア監督が大統領にと応援したアル・ゴア元副大統領が地球温暖化の脅威を彼の使命として皆に伝える映画です。
オバマ大統領も温暖化の問題に取り組んでいます。

ところが 

地球上に無数の観測地点があり、その各地点間の気温が多様な差異を持ち、多種多様な気候が発生して、それが次の日の気温や気候に反映されていく連続的な現象があり、その総体が地球の気候である。この非常に複雑な地球の気候の状態を、各地点の気温の平均値によって代表させることは、非現実的である。アンダーセンらは「各地点の気温の平均値が地球を代表する気温だと考えることは、電話帳に載っているすべての電話番号を合算して算出した平均値が、その町を代表する電話番号であると考えるのと同じ種類の、頓珍漢な話である」と主張している。

つまり

「地球の平均気温」という概念が無意味だとすると「地球の平均気温が上がり、海面上昇や大干ばつなど破滅的な現象が起きる」と予測する温暖化問題も、根本から崩れることになる

http://tanakanews.com/090628warming.php 

と言うのです。
以前何かの雑誌で読んだ、太陽黒点が減少しているのでむしろ寒冷化の方が心配だという主張があることも紹介されています。

ではオバマの温暖化対策はどうなるのでしょう!?

この世の中はあまりにも混沌としていて何が正しいのかわからなくなってきます。
ただこのように世の中を疑問視して見ている人が
オバマの核軍縮は本気だと思うと書いている記事を見て少しホッとしました。

▼英国の反応でわかるオバマの本気

 私は当初、核軍縮をめぐるオバマこうした考え方を、美辞麗句のたぐいと思っていた。ところが、核軍縮に対する英国の反応を見て、実はオバマは言葉通りのことをやろうとしており、画期的な展開になるかもしれないと気づいた。英国のブラウン首相は、G8サミット前には、核の脅威が存在する限り、一方的に核兵器を廃絶することはできないと言っていた。だがブラウンはサミット後に言い方を変え、北朝鮮やイランに核を放棄させるための世界的核軍縮に英国も協力し、核兵器を削減しても良いが、現在英政府が予定しているトライデント核ミサイル(潜水艦搭載、160発)の改良計画だけはやらせてもらう、と言い出している。

http://tanakanews.com/090714nuclear.htm より

戦争とは何か

| コメント(2) | トラックバック(0)

 楽天レンタルでのDVDレンタル利用を始めてDVDでの映画の鑑賞にはまっております。
韓国のTV ドラマ「ファンジニ」にも夢中ですが(4巻まで届いてあとがまだ・・・(;_q))クスン )
昨日届いたマイケル・ムーア監督の「華氏911」には釘付けになりました。
ブッシュ批判もさることながら
戦争とは何かを的確に捉えていると思いました。
私が感じていた「戦争」と同じでした。

つまり戦争は一部の富裕層の利益のために貧困層の若者が命を投げ打って戦うもの。
聖戦とされている多くの戦争もきっとそう言うものだろうと私はずっと思い続けてきました。
反論として「自由のために死んだ兵士を侮辱して金を稼いでいる」と言われていることも知っていますが
多くの兵士は貧乏から抜け出すために戦ったのでしょう。
ムーア自身が上院議員に「息子をイラクへ派遣するように」と言っていますが誰も大切な息子を入隊させてもイラクには送りません。
この気骨あるムーア監督のオバマ評をみつけました。最終的にはオバマを指示したのですが・・・。
 

 

バラク・オバマを推薦しない理由については、ムーアはこう書いている:

バラク・オバマは善良で、素晴らしい人物だ。なんとも新鮮な雰囲気だ!彼の誠実さや国の問題になんとか取り組もうとする姿勢については疑いようもない。しかし、彼は何者だ?つまりその、偉大なスピーチ以外に何ができるんだい?俺たちは実際の彼についてどれくらい知っているってんだ?彼がイラク戦争に反対だったというのは知ってる。でもどうやってそれを知ることができる?開戦前のスピーチだけだ。しかし、上院に加わってから、彼はイラク戦争への資金拠出に賛成しながら、同時に撤退すべきだと言ってた。彼は弱者の味方だと言いながら、集団訴訟をより困難にする大企業寄りの法案に賛成してきた・・・自分の子供が中国製玩具の含鉛塗料をしゃぶってるって時に!彼は新たな医療ケアプランを発展させるよう医療保険企業に働きかけているが、そもそもそれら企業が混乱の原因なのだ。彼は気のいい奴だから、俺が思うに、選出されたら、共和党員の餌食になっちまうだろう。そうなれば、気持ちいいスピーチもしていられなくなるさ。(以下略)
2008年1月3日 http://hiddennews.cocolog-nifty.com/gloomynews/2008/01/post_98fc.html より

【2008年4月22日 AFP】歯に衣着せぬ発言で知られるドキュメンタリー映画監督のマイケル・ムーア(Michael Moore)氏が自分のホームページ上で21日、米大統領選の民主党候補指名争いを続けるバラク・オバマ(Barack Obama)上院議員への支持を表明した。  イラク戦争を終結させ米国を機能させるために、「特別に優れた」オバマ氏に代表される変化へ向けた動きを支持しているという。  以前は、11月の大統領選で民主党候補が大勝利を収めるのであれば、誰が大統領候補の指名を受けようと「まったく構わない」と述べていた。  ところがペンシルベニア(Pennsylvania)州の米大統領選の予備選を前日に控えた21日、ヒラリー・クリントン(Hillary Clinton)上院議員のここ数週間の選挙戦術について「期待はずれなものどころか、最低最悪のもの」との非難の言葉をホームページ上に掲載。さらに「複数の人種の血を受け継いでいるオバマ氏に対し、クリントン氏は白人優位の米国という恐怖をかき立てている」と激しく批判した。  その中でムーア氏は、前週のテレビ放映された討論会でクリントン氏が強硬派イスラム教指導者ルイス・ファラカン(Louis Farrakhan)氏について発言した内容を引用している。ファラカン氏は、オバマ氏が師と仰ぐジェレミア・ライト(Jeremiah Wright)牧師と関係があるとされている人物。   ムーア氏によると、このクリントン氏の発言は、指名争いを決定するみられる特別代議員を引き込む目的で、オバマ氏を中傷しようとしたものだという。  しかし11月の選挙で、オバマ氏は共和党候補のジョン・マケイン(John McCain)上院議員に負ける可能性もあると指摘している。「黒人には決して投票しない米国人が多いというのはわかる。ヒラリーもわかっている。彼女はそこに期待しているのだ」 『シッコ(Sicko)』や『華氏911(Fahrenheit 9/11)』で知られるムーア監督は、前作『Captain Mike Across America』で2004年に民主党候補として絶望的な大統領選を経験したジョン・ケリー(John Kerry)上院議員の活動を描き出した。(c)AFP
http://www.afpbb.com/article/politics/2381449/2855659 より

それにしても 以前文藝春秋で読んだ記事 9.11で破壊されたビルには密かに爆弾が仕掛けられていた。不思議なことに近隣にあったビルまで崩壊して莫大な保険金を得た人物があると言う記事、まんざら嘘でもないかもしれない。。。

http://tanakanews.com/090414GWOT.htm
こういう
見解もあるようです。。。

 

オバマ大統領は本当に良くやっていると思ます。

【4月26日 AFP】米ワシントンポスト(Washington Post)紙とABCニュース(ABC News)が4月21-24日に行った調査によると、まもなく就任100日目を迎えるバラク・オバマ(Barack Obama)米大統領は、過去20年の歴代大統領の中で最高の職務評価を獲得している。

 調査によると、米国人の69%が、オバマ大統領の仕事ぶりを評価した。

 一方、支持政党別にみると、民主党を支持する人の93%がオバマ氏の仕事ぶりを評価したのに対し、共和党を支持する人は36%が評価したにとどまっており、支持政党による意見の分裂が浮き彫りになった。

 また、オバマ氏の仕事ぶりが「期待以上」と感じた人は米国人の54%に上り、ジョージ・W・ブッシュ(George W. Bush)前大統領(39%)やビル・クリントン(Bill Clinton)元大統領(35%)の就任100日目の数字をはるかに上回った。

「米国が正しい方向に向かっている」と回答した米国人は、オバマ氏の就任式前の調査では19%だったが、今回の調査では50%にまで上昇した。

 調査は、米国の成人から無作為で抽出した1072人を対象に行われた。誤差の範囲はプラスマイナス3ポイント。(c)AFP

 

 核は平和利用するにしてもリスクのある物だと感じています。

オバマ大統領は、 ナチスやソ連の抑圧・迫害を受けたチェコ共和国の首都、プラハ市民に向けた演説で「世界で唯一核兵器を使用した国として、道義的責任がある」と核兵器を使用した責任を明確に述べたそうです。
そして今日のニュースは、「米国に核燃料再処理施設建設せず」
と言うことは核の平和利用(原子力発電)もおそらくこれ以上拡大しない(できない)のでは?
風力や太陽光の開発に力を入れるオバマ大統領の姿勢に期待しています。

オバマ大統領夫人のファッションが話題になっています。
以前マケインの副大統領候補として登場したベイリンさんは
衣装代に、2ヶ月でおよそ1500万円 を浪費したと批判をあびました。
http://www.cnn.co.jp/campaign2008/CNN200810230021.html
また、ある集会でマケイン夫人の着ていた衣裳は、3カラットのダイヤのイヤリングが2800万円、
オスカー・デ・ラ・レンタの衣裳が30万円、シャネルの時計が45万円、
真珠のネックレスが200万はくだらないということで、合計3000万円というものだったとか。。。

以下興味を持って読んだ記事です。
ADADリポート  政治家とファッション 政治家とファッション②
オバマ次期米大統領で、ホワイトハウスのファッションにも「変革」の波?
黒部エリぞうのNY通信 より
 ミシェル・オバマ夫人がロンドンで着たジュンヤ・ワタナベ

個人的感想としてはこのカーディガンは色が綺麗で面白いけれど夫人に特に似合っているとは思えません。(色は似合っていると思いますがデザインが。。。体型的な問題?)

でも
外遊・ミセスオバマのファッション
 クリュー(J.Crew)のキラキラと光るカーディガン (298ドル)に、ポルカドットのミント・グリーン色 スカート(158ドル)のアンサンブルは素敵だと思う。

なーちのCalifornia / ナーチノカリフォルニア より
ジュンヤ・ワタナベを着たミシェルオバマ夫人☆

そのほかにも
ミシェル夫人の京友禅ドレスは720ドル!
asahi.comより ミシェル夫人は京友禅好き 「庶民的な素材」センス良く
(このワンピース私も好きです。)

オバマ夫人のファッションが山形の紡績会社を救った とか話題は尽きません。

a0112911_1443698.jpg

 この写真G20でロンドンに集まった各国のファーストレディたちが、ロイヤルオペラハウスに行ったときの写真はなーちのCalifornia / ナーチノカリフォルニアからお借りしましたが
麻生首相夫人は左から2番目の方だそう。。。
左から潘基文(パン・ギムン)国連事務総長のユ・スンテク婦人、麻生千賀子日本首相婦人、ロリン・ハーパーカナダ首相夫人、グルシャラン・カウル・インド首相夫人、ミシェル・オバマ米大統領夫人、金潤玉(キム・ユンオク)李明博大統領夫人、サラ・ブラウン英国首相夫人、マガリタ・サバラ・メキシコ大統領夫人、スベトラーナ・メドベデバ・ロシア大統領夫人、エミネ・エルドガン・トルコ首相夫人、マルガリダ・バロス欧州連合委員会議長夫人、テリス・レイン豪州首相夫人、ピムペン・ウェチャチア・タイ首相夫人。とのこと。
ファッションって文化や教養や哲学までもを反映しているようで、結構面白いものですね。
庶民が納得できる価格のドレスをファーストレディとしての席で素敵に着こなしているミシェル夫人!オバマ大統領は若い頃、所謂、良い家のお嬢さんとのお付き合いもあったらしいのですが、ミシェルを選んだ彼を見ることで彼の人間性が伺えます。

以下オバマ氏の著書「マイ・ドリーム」からの引用です。

 ここ数年で、周囲に対しても、自分に対しても我慢強くなったと思う。もし本当にそうなら、それは私の妻ミシェルに感謝する理由がまた一つできたことになる。彼女はサウスサイドで生まれ、私がシカゴに来た最初の年に何度も訪れたような、三角屋根のある平屋住宅で育った。私が何をしているのか、いまいち分かっていないようでハワイの祖父やあのオヤジのように、私にはどこか夢見がちなところがあるのではないか、と心配しているらしい。確かに、彼女の極めて実利的なところや中西部に特有の性格などは、少しトュートに似ている。初めて彼女を(ワイに連れて行った時、祖父が私のわき腹をつつきながら「綺麗な子じやないか」と言ったのを覚えている。一方、卜ュートは私の将来のお嫁さんを「とても良識のある女性」と呼んだ。ミシェルはそれが祖母からの最高の誉め言葉であるのを分かっていた。
 婚約後、私はもう片方の家族に会わせるため、ミシェルをケニアに連れて行った。そこでも彼女はすぐに皆に気に入られた。というのも、あっという間に彼女のほうが私より多くのルオ語を覚えてしまったのだ。

 

オバマ流「ガラス張りの景気対策」 と言う記事をみつけた。

米国で総額7872億ドル(約75兆円)の景気対策(米国復興・再投資法)が成立した。巨額の対策の着実な執行は難作業になりそうだが、オバマ政権はあえてその進捗状況を徹底的に情報公開していく方針を示している。

と言うものです。そんな中で

指名者の辞退から長官空席が長引いている商務省・厚生省を筆頭に、上院の承認が必要な500人の主要な上級職のうち、景気対策成立の時点で承認作業が完了しているのは26人に過ぎない。これは歴代の政権と比べればおおむね標準的な進み具合であって、必ずしもオバマ政権の歩みが遅いわけではない。それでも、実働部隊だけでなく、意思決定に携わる上級職も出揃っていないのは事実である。こうした状況下で巨額の対策予算を速やかに使い切ろうとすれば、かなりの混乱と無駄が生ずる可能性がある。

うーーーん 大変そう。。。
でもこうするのが正しいやり方だと思います。とても難しいことだけれど税金はみんなのお金なのだから、きちんと何に使ったか公開していくべきです。オバマの政府で働きたいという人はとても多いと聞いています。きっと良識のある人達が集まって、頑張って実践していくでしょう。
そしてこうしたやり方を見習って日本も変わっていきますように!いえ変えていかなければなりません。

 

 

高見の見物ではなく一緒に変えていこうとすることが大切!
良識あるアメリカ国民の力を信じたい!

http://sankei.jp.msn.com/world/america/090210/amr0902101150016-n1.htm

 「議会の政治ゲームを見るのはもうたくさんだ」。オバマ米大統領は9日、就任後21日目で臨んだ初の記者会見で、最優先課題である大型景気対策の重要性を訴えた。

http://mainichi.jp/select/opinion/yoroku/news/20090210k0000m070155000c.html?link_id=TT001

余録:オバマ大統領が使わないことば
 オバマ米大統領からまたメールが届いた。就任式の2日後、大統領として最初のメールには「これからもあなたを頼りにしている」とあった。おとといのメールは「ハーイ皆さん」で始まり経済対策法案を説明するビデオだった▲「おれおれ偽メール」ではない。米民主党内の組織が世界中に送信している。長い選挙運動でオバマ選対は1300万人ものメールアドレスを手に入れた、という。草の根の支持組織をネット上で広げる作戦だ。マケイン選対にもアドレスを登録したが、選挙が終われば途絶えてしまった▲大統領が使わないことばに気づいた。ブッシュ時代の「景気刺激」が消えた。「刺激なんてワシントンの業界用語だ」。エマニュエル首席補佐官は排除の理由を語った。いまは「経済リカバリー(再生)」だ。法案の名前もホワイトハウスの諮問会議も「再生」と呼ぶ▲「テロとの戦争」も終わったらしい。1回しか使っていない。「テロリスト」さえあまり登場しない。「過激主義」の方が多い。戦争と言い出すと、武力でテロ組織を倒すしかない。テロリストは和平条約を結んだりしない、とブッシュ前政権は世界中を終わりなき戦争モードに切り替えた▲外交を重視し、軍事力だけに頼らないスマートパワーがオバマ外交のキャッチフレーズだ。世界の模範として信頼される新生米国を目指す以上「ウオー(戦争)」は封印したのだろう▲単に耳に心地よく言い換えたのではない。ことばがかき立てるイメージこそ人々の心を動かす。ことばの魔力と政治力を知ってしまったオバマさんは、世界と米国を定義し直している。次のメールで何を問いかけるだろう。

 

昨夜ネットを通してオバマ氏の大統領就任式を見ました。
http://www.pic2009.org/content/home/
ここにいつの間にかPICTV へのリンクができていました。
それを開いてフル画面で見ました。
画像は少し荒かったですが アメリカの大統領の就任式とはこんなに盛大で且つ、ある意味ラフなものかと始めて知りました。
 

楽しみな就任演説

| コメント(0) | トラックバック(0)

Visit www.pic2009.org on Tuesday, January 20th to watch the swearing-in live.

オバマの就任式をネットで見ることができるようです。
NHK衛星放送でも

◆オバマ大統領就任式◆

いよいよ日本時間21日午前1時30分から始まる
オバマ次期大統領の就任式。
世界が注目する歴史的瞬間の一部始終を、
BS1では生放送でお伝えします。
会場となるワシントンの議会議事堂周辺には、100万人を大幅に上回る
史上空前の数の市民が詰めかけると見られています。
最高潮に達する祝賀ムード、就任直後の演説での演説、
議会議事堂からホワイトハウスまでのパレードの様子などを
たっぷりとお伝えします。

午前1時10分から午前3時    宣誓式と就任式
午前4時15分から午前5時30分 就任パレード
ゲスト   中山俊宏 津田塾大学准教授
キャスター 市瀬卓 「きょうの世界」キャスター

楽しみです。

ニュースで、米各地で配布されている無料雑誌「パレード」は、オバマ次期大統領就任式直前の18日付誌面で、オバマ氏がマリアちゃん(10)とサーシャちゃん(7)の2人の娘にあて「2人のために、すべての子どものために大統領選に出馬した」と語りかける手紙を掲載する。と言うことを知り
どんな手紙か楽しみにしていました。

先ほどその手紙の全文が掲載されたサイトをみつけて読んでみました。。。と言っても知らない単語等が出てくるので翻訳機能や電子辞書を使いながらですが・・・。
Google検索から この手紙の冒頭部分に含まれた単語 What I want for you — and every child in America を検索用語にしてWEB全体から検索し、このページを訳す のリンクから入るとGoogleの翻訳機が日本語に翻訳したページが開きます。
機械が訳すのですからおかしな日本語ですが、センテンスにマウスを当てるとポップアップで原文が表示されるので大体の意味がわかります。

記念にこの手紙の全文をここに貼っておきます。


Dear Malia and Sasha,

I know that you've both had a lot of fun these last two years on the campaign trail, going to picnics and parades and state fairs, eating all sorts of junk food your mother and I probably shouldn't have let you have. But I also know that it hasn't always been easy for you and Mom, and that as excited as you both are about that new puppy, it doesn't make up for all the time we've been apart. I know how much I've missed these past two years, and today I want to tell you a little more about why I decided to take our family on this journey.

When I was a young man, I thought life was all about me-about how I'd make my way in the world, become successful, and get the things I want. But then the two of you came into my world with all your curiosity and mischief and those smiles that never fail to fill my heart and light up my day. And suddenly, all my big plans for myself didn't seem so important anymore. I soon found that the greatest joy in my life was the joy I saw in yours. And I realized that my own life wouldn't count for much unless I was able to ensure that you had every opportunity for happiness and fulfillment in yours. In the end, girls, that's why I ran for President: because of what I want for you and for every child in this nation.

I want all our children to go to schools worthy of their potential-schools that challenge them, inspire them, and instill in them a sense of wonder about the world around them. I want them to have the chance to go to college-even if their parents aren't rich. And I want them to get good jobs: jobs that pay well and give them benefits like health care, jobs that let them spend time with their own kids and retire with dignity.

I want us to push the boundaries of discovery so that you'll live to see new technologies and inventions that improve our lives and make our planet cleaner and safer. And I want us to push our own human boundaries to reach beyond the divides of race and region, gender and religion that keep us from seeing the best in each other.

Sometimes we have to send our young men and women into war and other dangerous situations to protect our country-but when we do, I want to make sure that it is only for a very good reason, that we try our best to settle our differences with others peacefully, and that we do everything possible to keep our servicemen and women safe. And I want every child to understand that the blessings these brave Americans fight for are not free-that with the great privilege of being a citizen of this nation comes great responsibility.

That was the lesson your grandmother tried to teach me when I was your age, reading me the opening lines of the Declaration of Independence and telling me about the men and women who marched for equality because they believed those words put to paper two centuries ago should mean something.

She helped me understand that America is great not because it is perfect but because it can always be made better-and that the unfinished work of perfecting our union falls to each of us. It's a charge we pass on to our children, coming closer with each new generation to what we know America should be.

I hope both of you will take up that work, righting the wrongs that you see and working to give others the chances you've had. Not just because you have an obligation to give something back to this country that has given our family so much-although you do have that obligation. But because you have an obligation to yourself. Because it is only when you hitch your wagon to something larger than yourself that you will realize your true potential.

These are the things I want for you-to grow up in a world with no limits on your dreams and no achievements beyond your reach, and to grow into compassionate, committed women who will help build that world. And I want every child to have the same chances to learn and dream and grow and thrive that you girls have. That's why I've taken our family on this great adventure.

I am so proud of both of you. I love you more than you can ever know. And I am grateful every day for your patience, poise, grace, and humor as we prepare to start our new life together in the White House.

 

Love, Dad        

 

最近のブログ記事

命がけのオバマ大統領
オバマ氏が大統領選に立候補すると決めると…
新しい何かが生まれれば・・・
中学生の頃共産主義や社会主義は平等で良い…
ダウンロードで買う書籍
先日偶然 "The Final…

アーカイブ

マウスでの選択が出来ない方は上のアーカイブのリンクからお入り下さい。